"Reuch, garo, zonard"… le dictionnaire du "parler jeune"
Publié le - Mis à jour leLe langage des jeunes vous perturbe ? Vous vous sentez complètement à côté de la plaque quand il s'agit d'avoir une discussion avec un ado ? Vous aimeriez bien savoir si un dictionnaire jeune/français existe et même où il est vendu afin de vous le procurer… Pour vous aider à comprendre le jargon de vos enfants, Pratique.fr vous explique 5 mots qu'ils sont susceptibles d'employer.
Zonard :adjectif ou nom commun familier qui est un dérivé du mot "zone", le suffixe –ard y étant ajouté. Souvent péjoratif.
1. Vient de "zone" dans le sens de quartier défavorisé.
Ex : "C'est vraiment une cité zonarde ici."
2. Désigne une personne errante ou même un jeune issu des banlieues défavorisées.
Ex : "On dirait vraiment un zonard ce mec…" ("Cet homme ne semble pas venir d'une banlieue huppée…").
"Zonard" se décline aussi en verbe intransitif : "zoner" qui est le fait de traîner, vagabonder ou encore glander.
Ex : "On a trop zoné aujourd'hui. C'était vraiment mort dans le tiéquar." ("Nous avons traîné ici et là aujourd'hui. Il n'y avait vraiment rien à faire dans le quartier.")
Reuch :adjectif qui est synonyme de coûteux, onéreux…
Étymologie : verlan de "cher".
Ex : "Je kiffe trop ce blouson mais il est vraiment trop reuch…" ("J'adore ce manteau mais il est bien trop cher…").
Garo :Nom féminin qui désigne une cigarette.
Étymologie : viendrait de l'arabe "kief garo" qui veut dire "fumer une cigarette".
Ex : "Hey mec ! Tu m'lâches une garo ?" ("Salut l'ami ! Est-il possible que tu m'offres une cigarette ?").
Cassos :nom commun invariable qui qualifie quelqu'un en difficulté financière ou plus familièrement pour nommer une personne à l'esprit simple, un "cas désespéré".
Étymologie : apocope de "cas social".
Ex : "Y'a la blinde de cassos dans ma téci." ("Dans ma cité, il y a énormément de personnes en difficulté sociale") ;
Ex : "C'est trop un cassos ce type. " ("Cet homme a un esprit très simplet.").
Jarter (se faire) :verbe transitif et intransitif pour dire enlever, renvoyer (quelque chose ou quelqu'un) ou encore virer.
Étymologie : mot argotique.
Ex : "Abusé, la prof m'a jarté de cours !" ("Je suis atterré, la professeur m'a renvoyé du cours!").
Mis ensemble, ces mots pourraient donner la conversation suivante :
- "Yo, t'aurais pas une garo cousin ?"
- "Nan j'ai pas les thunes pour ça, c'est trop reuch."
- "Zyva, tu m'aides pas, je jarte d'ici."
-"C'est ça, vas zoner ailleurs mec ! Y'a vraiment des cassos dans l'coin…"
Sources : dictionnairedelazone, wiktionnaire
Toute l'actualité en continu
- Divorce par consentement mutuel: étapes de la séparation à l'amiable
- Chemise blanche pour femme : comment trouver le modèle idéal ?
- 4 types de maisons de retraite que vous trouverez à Corbeil-Essonnes
- Assurance Mastercard : kesako ?
- Comment marche le parrainage d'une banque en ligne
A lire aussi
- Embaucher une jeune fille au pair
- Le point sur l'aide à l'embauche des jeunes
- Astuces pour trouver un emploi
- RSA jeunes : qui concerne-t-il ?
- Contrats emplois-jeunes
- Accord sur l’emploi : ce qui va changer pour vous (droits rechargeables, licenciement et accords de maintien dans l'emploi)
- Emploi : quels sont les cadres les plus recherchés en France ?
- "Blédard, rapta, quécho"… le dictionnaire du "parler jeune"
- Emploi : comment bien réussir sa rentrée